Expositions

In 1987, held “Embrace Ink Painting” solo exhibition in Seibu Gallery in Tokyo, Japan.
In 1988, participated in Asian Art Biennial in Fukuoka Asian Art Museum, Japan
In 1991, held solo exhibition in Düsseldorf Academy of Fine Arts, Germany.
In 1992, held solo exhibition in Neotu Gallery in Paris, France.
In 1994, held Abstract Works Exhibition in Stellwerk Gallery in Kassel, Germany.
In 1995, held Ink Painting Exhibition in Seoul, South Korea.
In 1996, held Ink Painting Abstract Exhibition in Bowenge in San Francisco, U.S.
In 1997-2002, devoted to research in new techniques and art schema for ink painting.
In 2004, won special award in Chinese Painting and Calligraphy Beijing Invitational Exhibition.
In 2005, won Innovation Award in the 5th Contemporary Chinese Ink Painting Grand Prix.
In 2006, participated in Contemporary Chinese Painting and Calligraphy Invitational Exhibition in Rongbaozhai, Beijing, China.

. In 2007, won special award in the 1st Taoist Painting and Calligraphy Exchange Exhibition.
In 2008, participated in Academic Exhibition for 21st century Ink Painting in China National Academy of Painting.
In 2008, took part in “Melt and Fusion— Abstract Contemporary Art Exhibition” in Black Bridge Gallery in Beijing, China.
In 2009, curated the 1st China Abstract Art Exhibition.
In 2009, academic paper “Meditation in Ink Painting” won International Art Golden Award in the 10th World Chinese Art Conference.
In 2009, participated in Florence Contemporary Art International Biennial Exhibition
In 2010, participated in the 7th China-Korea International Artwork Exhibition in China.
In 2010, organized the 1st Annual Conference and Exchange Exhibition on China Abstract Artists in China.
2010, initiated China Abstract Art Alliance.
2011, participated in Chinese Abstract Art Exhibition in Beijing, China.
2011, participated in “History, New Song zhuan” Exhibition

2011, participated in 2011 Louvre Chinese Artwork Invitational Exhibition, France.

April 2012, participated in China Contemporary Ink Painting Biennial Exhibition in Shenzhen, China.

November 2013, held “Post Philosophy New Naturalism” in Beverly Contemporary Art Gallery in Los Angeles, U.S.

September 2013, held “Zhu Yuze, neo-naturalism” in China-Germany Contemporary Art Center in Cologne, Germany.

December 2014, curated and moderated the 2nd Harbin International Contemporary Artwork Exhibition, China.

2015, participated in1st Dezhou Joint Exhibition for Chinese and Foreign Artists, China.

2016 , The ART exchange exhibition of East and West (China,France, Belgium, Holland)
2017, Chinese Songzhuang of Meideya Art Center,The exhibition of ‘FRACTAL ART’

Biographie

Zhu Yuze (nom taoïste Xian Yunzi) est né à Pékin en 1963. Il a étudié au département central de l’ Academie des beaux Arts de Chine en 1982. Il est diplômé de l’Université du département d’art de Tokyo à 1986. Il a poursuivi des études à la faculté de philosophie de Munich et Académie des beaux-arts de Düsseldorf de 1994 de 1997. Il a publié plus de 30 essais dans les journaux nationaux et étrangers. Il est le premier artiste à travailler sur la combinaison de la théorie des fractales et art contemporain. Il met également la théorie en pratique avec ses propres œuvres. Ses travaux académiques ont été exposés en Europe par  des galeries de renommés, tant en Chine qu’à l’étranger

大美不言——朱雨泽分形艺术展

展览时间: 2018年3月25日(周日) – 5月06日(周日) 展览地点: 苏州博物馆现代艺术厅

人生天地,忽如远行。过往诸多,自有冥冥。

世间所有的事物,大抵都将随岁月的流转而消散,有的散了就不见了,有的则会落在一些人心灵之中,通过艺术的形式,重现鲜活的生命。

朱雨泽是一位深受当代世界文化影响的艺术家,他的艺术创造是纯粹的,没有功利的,追求简约和色彩构成,不注重传统的技法。他生活在自己的精神阁楼里,与古人对话、与庄子对话、与上帝对话,完全沉浸在独立的思想领土中,没有个人世俗的小情感。在作品创作的灵光闪现中,自我陶醉,不能自拔,又能引人入胜。他的作品中涵纳“无”和“有”,说他无,是因为清虚玄远,不质不行,如飞如动;说他有,是因为包罗万象,一无涯涘,丰富到了极致,“美即是在有限中看出无限”。

他的新水墨作品,通过 “色彩构成”和“水墨交融”,实现了“文化兼容”。作品融合了东方水墨的烟水气、西方油彩的流动感,蕴含自然美学的精神,简易而大巧,平淡而高深,超越着功利,象征着自由,轻肉体而重心灵,轻物质而重精神,体现出对世俗情感审美的净化,追逐着生命自由与宇宙精神的和谐统一,从自然天性中随意流淌。

是以序。

陈瑞近

苏州博物馆馆长

Life is like a journey. Your destiny is revealed in your history.

Time passes and everything is fading. Some has gone forever, some will linger in hearts and come to rebirth in the form of art.

Zhu Yuze is a modern artist deeply influenced by world culture. His art is pure with no self-interests. His art is simple and formed by color with less focus on traditional skills. He lives in his own spiritual world, talks to Zhuang Zi and God, totally in his own mind territory with no personal secularemotions. Self-complacence is in his flashing out inspirationsand leads audiences into his art. The nothingandeverything is in his art. His nothing is formed due to quietnessand infinity, while his everything is formed due to all-inclusiveness and abundance. Beauty is to find out infinity from limitedness.

Zhu Yuze’s new ink works achieve culturalcompatibility by his color compositionand ink blending. The work is combined with mists of Chinesepainting and sense of flowing from the western oil painting. His work has spirit of natural beauty, simple but complicated, elegant but abundant, goes beyond interests as a symbol of freedom. His art focuses on heart more than physical body, mentality more than materially, presents purificationto appreciationof socialfeelings, and pursuit of harmony between life freedom and universal spirit by following his own naturalcharacter.

Damei ne dit pas – exposition d’art fractal Zhu Yuze

Durée de l’exposition: 25 mars 2018 (dimanche) – 06 mai (dimanche) Lieu: Musée d’art moderne, Musée de Suzhou

Le monde de la vie est comme un long voyage. Dans le passé, beaucoup ont les leurs.

Toutes les choses du monde vont probablement se dissiper avec la circulation des années: certaines disparaîtront quand elles seront dispersées, d’autres tomberont dans le cœur de certaines personnes et reproduiront la vie vivante à travers la forme d’art.

Zhu Yuze est un artiste profondément influencé par la culture du monde contemporain: sa création artistique est pure et non utilitaire, elle recherche la simplicité et la composition des couleurs et ne prête pas attention aux techniques traditionnelles. Il vit dans son grenier spirituel, parle avec les anciens, parle avec Zhuangzi, parle avec Dieu et est complètement immergé dans le territoire idéologique indépendant.Il n’y a pas de petite émotion personnelle laïque. Dans l’éclair de la création des œuvres, je suis en état d’ébriété, incapable de me dégager et peut être fascinant. Ses œuvres contiennent « aucune » et « ont », disant qu’il ne l’est pas, parce que le vide est clairvoyant, pas de qualité, comme voler, bouger; dire qu’il l’a, parce qu’il englobe tout, nulle part, riche à l’extrême « La beauté est de voir l’infini en limité ».

Ses nouvelles peintures à l’encre ont atteint la « compatibilité culturelle » grâce à la « composition des couleurs » et au « mélange d’encre et d’encre ». L’œuvre allie la fumée de l’encre orientale et la fluidité de la peinture à l’huile occidentale, elle contient l’esprit de l’esthétique naturelle. Elle est simple et grande, plate et profonde, transcendant l’utilitarisme, symbolisant la liberté, le corps léger et l’esprit lourd, les matériaux légers et l’esprit lourd. Il reflète la purification de l’esthétique émotionnelle séculaire, recherchant l’unité harmonieuse de la liberté de la vie et de l’esprit cosmique, et s’écoulant librement de la nature.